安倍晋三首相が他の国と会う際に英語を使用したくないのはなぜですか?

Batamax.com PM ABE
阿部晋三と他のいくつかの国の元首(日本だけでなく)が故意に英語を話さないのにはいくつかの理由があります。
まず、外交。
時々、英語圏の国々の過半数との国の関係を理由に意図的に英語を使用すること。
たとえば、イスラエルの首相であるアリエルシャロンは、米国への支援の形で存在するあらゆる機会において、常に英語を話します。実際に使用される英語はヘブライ語を話すときよりも基本的ですが。
別の例は、イランの大統領、ハッサン・ルーハニです。彼はスコットランドのグラスゴーカレドニアン大学を卒業しています。彼は英語に非常に堪能であると確信しています。ドイツ語、フランス語、ロシア語、アラビア語など、他のいくつかの言語にも堪能であると言う人もいます。ただし、イランと米国の関係は現在あまり良くないため、ペルシャ語を使用することにしました。
外交は非常に複雑です。正しくない発音は大きな問題になることがあります。したがって、ネイティブ言語を使用する方が安全です。
第二に、時間。
最初の理由のように、外交には時間がかかります。
翻訳者を使用することにより、外交官は話者に伝えられる単語の選択を定式化することについて考える時間を増やすことができます。数秒しか買えなかったが、それだけの価値はあった。
第三に、誇り。母国語を使用すると、その言語も紹介されます。
使用頻度が高いほど、その言語は有名になります。また、他の国々がその国の言語を学び始める原因にもなります。
その例は、中国本土の公用語である北京語です。国際的なシーンにいる多くの人々は英語を使うことにあまり熟達していません。他の国への訪問中、中華人民共和国の大統領である習近平は常に翻訳者を使用します。
東アジアで最大の経済国の1つである国として、中国本土でビジネスを行いたい場合、多くの人が言語を学ぶためには、中国本土でビジネスを行う必要があるという考えがあります。
安倍晋三氏以外にも、故意に英語を話さない元首が何人かいます。
ナレンドラ・モディ、インドの首相。彼は実際には英語を話すことができます。
アンゲラ・メルケル、ドイツの首相。彼はめったに英語を話さないようだったが、彼はイギリス議会の前で英語でスピーチをしたが、それは不完全であったが、それでも理解できた。
ロシアのウラジミール・プーチン大統領。ウラジミールプーチン氏はドイツ語に堪能で、ロシア語も話せるアンジェラメルケル夫人によく話しかけるようです。彼は数年間英語を勉強し、インタビューでよくそれを使いました。
日本の多くの教育を受けた人々と同様に、安倍晋三氏は実際に英語について多くの教育を受けていますが、現実の世界ではあまり実践されていません。
読み物:
トランプ氏、日本初の女性が英語を話せるかどうか質問ジャパンタイムズ
時々それはあなたが言うことやあなたがそれを言う方法ではない…それはあなたが選ぶ言語です-PRI
ナレンドラ・モディは英語を話したくない世界のリーダーのリストに加わるかもしれません-ワシントンポスト
当初の公開3rd April 2020 @ 5:23 am