Home Uncategorised 日本-シンガポール-インドネシア間の厄介な関係

日本-シンガポール-インドネシア間の厄介な関係

日本はアジアの主要な経済的および政治的大国です。 しかし、2019年に日本の輸出製品の最大の購入者となったのは北米の国(米国)です。日本の輸出額の57.3%はアジア諸国に配送され、22.7%は北米の輸入業者に販売されました。 日本はヨーロッパにさらに13.5%の商品を提供しました。 オーストラリア(2.6%)、メキシコを除くラテンアメリカ(カリブ海も含む2.6%)、アフリカ(1.3%)が率いるオセアニアへの割合は少ない。

国際通貨基金(IMF)が提示したデータによると、日本の貿易相手国であるインドネシアは2019年に約140億ドル(2%)の価値があり、11位です。 しかし、日本のシンガポールへの輸出額は202億ドル(2.9%)であり、8位である。

輸入額500万人の国であるシンガポールが、2億7300万人のインドネシアで高いのはなぜですか? 日本からシンガポールに輸出された商品は価値が高いか、インドネシア市場にリダイレクトされたためです。 それが唯一の賢明な答えです。

2017年末、IMFはシンガポールのGDP比債務を110.86%と測定しました。 これは、GDPの割合として表した場合、世界で13番目に高いです。 しかし、国の債務を心配している人はいないようです。 これは、IMFが報告した見出しの数字が国民総負債であったためです。 エコノミストがシンガポールの純国債を調べたとき、彼らはその国が何も負っていないことを発見しました。

IMFによると、2017年の日本のGDPに対する国債の比率は236%であり、国民所得に比べて世界で最も高い国債となっています。日本の債務対GDP比236%は高いように思えるかもしれませんが、これまでにないほど高い日本です。 第二次世界大戦中、日本は戦争への取り組みに資金を提供するために極端な時間を費やしました。 その結果、1944年の日本の公的債務のGDP比は260%になりました。

借金の水準は著しく高いものの、日本政府は他の大いに恩恵を受けた国々に対していくつかの利点を持っています。 債務の大部分は国内で保有されているため、政府は円建ての債務の資金調達で問題に直面する可能性は低い。

日本政府(シンガポールやインドネシアと同様)は、米国、ドイツ、フランス、ギリシャ、イタリアとは異なり、日本の中央銀行である日本銀行を所有しているため、財政難から抜け出すことができます。

シンガポールへの投資は、日本政府が1970年代に犯した最大の間違いです。 この資金は、シンガポールの国営企業がインドネシアに投資して利益率を高めました。 この状態は、平成末まで続いていました。 この時代、シンガポールはインドネシアの貿易および投資ビジネスでより高い利益を得ています。

シンガポールの多くのオフィスビルはインドネシアとの貿易を扱っているため、シンガポールには付加価値がまったくなく、取引された商品はより高価になります。ジョーカーのゲームのように、シンガポールはハスリングの分野で非常に巧みです。 長年、シンガポールは東南アジアの仲介者になっています


研究ソース:

Central Intelligence Agency, The World FactbookCountry Profiles. Accessed on January 31, 2020

IMPORTERS.com The Online Market for G20 Importers, Japan Import Export Directory. Accessed on January 31, 2020

International Monetary Fund, Exchange Rates selected indicators (National Currency per U.S. dollar, period average). Accessed on January 31, 2020

International Monetary Fund, World Economic Outlook Database (GDP based on Purchasing Power Parity). Accessed on January 31, 2020

International Trade Centre, Trade Map. Accessed on January 31, 2020

Investopedia, Net Importer Definition. Accessed on January 31, 2020

Comments

comments

バタム島 リアウ諸島
バタム島 リアウ諸島http://Batamax.com
歴史は面白いほど深く掘り下げる。 第二次世界大戦中、日本軍はタンジュンピナン市を1950年のバタム島を含むリアウ諸島の政府の中心地にしました。現在、タンジュンピナンはインドネシアのリアウ州の州都です。 1958年4月、日本とインドネシア共和国との間の平和条約の調印。 2017年時点で、インドネシアに居住している日本人の数は19,717人で、日本に居住しているインドネシア人の数は51,811人で、フィリピン人やブラジル人に比べてまだ非常に少ないです。

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -

Most Popular

日本のサムライがインドネシアに行ったことがあるのはなぜですか?

サムライはバンダ諸島で奉仕していた。 17世紀の初め、日本は関ヶ原戦争と呼ばれる大きな戦いを経験しました。東部戦線に対する西部戦線は、2つの紛争キャンプからの20万人の武士を巻き込みました。この大きなイベントは、豊臣秀頼の忠実な人々と徳川家康の忠実な人々の何万人もの命を奪った。 東部戦線で勝利した大戦の余波で、これらの武士の多くは主人を失い、浪人(主人のいない武士)になりました。 一方、日本は、特に貿易の分野において、ポルトガル人を含むヨーロッパ人と関係があります。ヨーロッパへのアクセスは非常に限られていたため、出島と呼ばれる長崎地方の特別な島が与えられました。 出島は日本での貿易の際にポルトガルの拠点となりました。 しかし、日本とポルトガル人の関係の破綻により、日本はもはやポルトガル人の許可を延長しなくなりました。オランダ人は出島でのポルトガル人の立場を彼らのVOCに置き換えて到着した。 多島海では、世界で唯一のナツメグ生産者であるマルクのバンダ諸島でスパイス貿易が盛んになっています。イギリスに反対するバンダの人々はオランダ人を熱くし、彼らを押し続けようとしました。 しかしバンダの人々はオランダの圧力を無視し、最初に攻撃することを決めました。これは、オランダの高将であるVerhoeven提督を殺害しました。 Verhoevenの男性の1人は、非常に明るいキャリアを持った若い男性Jan Pieterszoon Coenでした。 事件は、事件を生き延びたヤン・ピエテルスゾーン・コーエンにバンダの人々に対する恨みを抱かせた。コーエンの経歴は数年後に上昇し、ついにオランダ東インド諸島の総督になったが、長年の復讐が依然として彼の心に残っていた。 出島のVOC支部から日本に多くの浪人浪人がいると聞いたとき、コーエン知事は彼らに傭兵としての職を与えることにしました。 日本の武士はバンダ諸島に降り立ち、一般にモルカンの虐殺の死刑執行人と死刑執行人となった。これらの有給の武士は、バンダ諸島の小さな島に停泊するために日本から直接送られました。 侍がカタナを使用する能力も、骨の切断と斬首の実行者として適切なVOCであると考えられています。オランダのマルク侵攻の間、正確にはバンダネイラで、何千人ものバンダの先住民が武士の残虐行為の犠牲者でした。これらには、「金持ち」という称号を持つバンダの指導者8人が含まれていました。これらの「金持ち」はナッソー砦の前で処刑され、彼らの遺体は4つの部分に分かれていました。 バンダネイラでの虐殺は、オランダの権威に違反せず、ヴェルヴェーヴェン提督の死に対して復讐しないようにバンダの人々に警告を与えることを目的としていました。 一言で言えば、武士は群島で仕えていました。まさにマルクで。 source: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/03096564.2017.1279449?src=recsys&journalCode=ydtc20

バタム島にあるインドネシア局ベリタスBureau Veritas のボスはコロナシルスのために亡くなりました

Bureau Veritas S. A.(旧BVQI、Bureau Veritas Quality International)は、国際的な認証機関です。認定に加えて、HSE(健康、安全、環境)の専門知識を提供します。現在、本社はラデファンスに近いヌイイシュルセーヌにあります。同社は2007年10月にパリ証券取引所に上場しました。 この組織はもともと1828年にアントワープで設立され、Bureau de Renseignementementsがles Maritime Assurances(海事保険情報局)を設立しました。 Bureau Veritasの名前は1829年に採用されました。 Bureau Veritasは、2010年に英国の商品検査検査会社Inspectorateを4億5,000万ポンドで買収し、収益の拡大を期待しています。 2013年、ビューローベリタスは同社を7層で購入しました。また、2010年に、ビューローベリタスは、主な事業とそのテスト、検査、および認証活動についてのビデオを公開しました。このビデオは、外部オーディオビジュアル部門で2014 TopCom「シルバー賞」を受賞しました。 コロナウイルス陽性の患者、またはインドネシアのバタムエージェンシーのボス、ジュディ・リスディアトのバタムにいるCovid-19は、月曜日(2020年3月30日)の午前1時頃にバタムの病院で死亡しました。ジュディはバタムの会社のボスです。 2020年3月23日、ジュディはコロナ検査で陽性反応を示しました。彼はジャカルタのクラスターの影響を受けたとされています。 ジュディは、コロナウイルスに感染したと宣言される前に、ジャカルタに旅行しました。 造船所の起業家の間でジュディはよく知られています。平均的な造船所の起業家は、47歳の男性を知っています。   旅行歴 ポジティブと言われる前のジュディ・リスディアントは、コロナがジャカルタに旅行していた。彼は多くの人々と出会い、会合を持ちました。運輸省事務所での会合を含む。 Batam COVID-19 Cluster Teamの責任者Amsakar Achmadは、月曜日(2020年2月23日)に行われたバタム市長室での記者会見で、患者の旅行歴を明らかにしました。 バタム副市長によると、患者はジャカルタに旅行し、多くの場所で停止した。会議からホテルへ、そしてバタムへ。 2020年3月9日、患者03は飛行機でジャカルタに向かった。2020年3月10日火曜日の朝、ジャカルタのタンジュンプリオックで造船イベントが開催されとアムサカルは記者団の前で述べた。 その後、患者03は別の造船会社に行きました。午後まで閉会。 「ジャカルタのパンコランタワーに行きます。次に、滞在できるビダラカホテルに戻ります」とアムサカール氏は語った。 その翌日、運輸省事務所で会議がありました。 「そして、SCBD Pluitに行ってください。そして、13.30正午から3:00 pmまで会議を開いてください。その後、午後7時00分まで食べてオフィスに戻ります。」と彼は言った。 退院後、患者03はホテルに戻りました。 「その後、3月20日にバタムに戻りました。バタム11.00に到着しました。自宅に到着し、水漏れにさらされた家の1階の浴室の天井を修理する時間がありました」と彼は述べた。 その時、彼は息苦しくて臭い空気を吸わなければなりませんでした。それから2020年3月13日金曜日に痛みが感じ始めました。 2020年3月14日、遺体は発熱しました。...

コロナウイルスの疑いで高級ホテルの検疫所に海外から戻ったばかりのシンガポール市民

シンガポールの納税者からの完全な資金、CPFの資金! 次の更新は、イングランドから戻ったばかりの娘が検疫下にある学校の友達からのものです。 以下に表示されているものはすべて政府によって全額支払われます。 引用:「私の娘はロンドンから戻ってきたばかりで、セントーサのホテルで政府によって14日間隔離され、群衆から遠ざけられました。 シャングリラセントーサテイストホテルです。午後11時にチェックアウトしてください。 ディナーはすぐに提供されます。 私は彼と一緒に暮らしたいのですが、もちろんそれはできません。 シンガポール政府に敬意を表します。 1日3食無料。食品トレーは屋外に置きます。連絡は一切ありません。これは豪華な刑務所です。 彼は部屋を出ることはできませんが、大きくて美しいバルコニーに出ることができます。 ランドリーも提供されます。 彼はより多くの食品を注文できますが、30の割引で満たされています すべてがウイルスに感染していると見なされます。 14日後、兆候や症状がなければ、解放されます。」 シンガポールのコメント: Shawn Lowシンガポールでは、富は常によく管理されています。お金を得て、海外で勉強したり仕事に出かけたり...時代が彼らの趣味に合わないときは、無邪気に行動し、私たちの税金を使います。真剣に、彼らをビジネスホテルに入れれば、お金の節約は別の4人のSHN人を収容することができます。 キャットジョリンチュア私たちの政府の大臣は裕福で、彼らが3〜5か月の無給を取ることを志願していたのではないかと思います...低所得世帯に使用するために私の税金を使いたいと思います。 Brenda Peh Shimin素晴らしい14日間の隔離は、思っているほど簡単ではありません。特にあなたが荷物を持っているときだけ。 ギャビンパトロス 1.コロナウイルスの潜在的な患者がシンガポールの街路を歩き回らないようにします。 2.すでに緊張しているホスピタリティ部門を維持 3.それは雇用されたもてなしのために人々を働き続けます 4.おもてなしの人々がうまく雇用されると、家族に食事を与えることができます 5.家族に食事を与えることができるとき、彼らは食料品を買うためにスーパーマーケットに行くことができます 6.彼らがスーパーマーケットから食料品を購入するとき、それはまた、小売店で働く人々を有益に雇用し続けます 7.そして、小売業者が儲かるとき、彼らも家族を養うことができます 8.そして、MULTIPLIER EFFECTの好循環が続く 納税者のお金を使ってください。 source: agnes goh facebook

インドネシア人の国際言語はどこから来ましたか?

1926年、若い指導者の一人である青年会議Iのムハンマドヤミンは、インドネシアが国語としてリアウのマレー語を選択するよう強く提案しました(当時は植民地主義者の言語と見なされていたオランダ語で話していました)。 300言語ではなく、群島全体で1言語を使用すると、コミュニケーションが容易になり、独立のための闘いにおける統一が促進されます。 リアウのマレー人が選ばれたのは、文学作品が豊富で、習得も比較的簡単で、オランダの行政機関が多くの地域で第二言語として一般的に使用していたためです。 当初は、すでに習得している人のパーセンテージから、ジャワ語が国語になることが示唆されました。しかし、いくつかの検討の結果、Yong Java(ジャワの代表)は、代わりにRiauのマレー語を選択することに同意しました。その日以来、リアウのマレー語は群島全体で正式な言語になりました。 リアウのマレー語はその後、インドネシア語の基礎として使用されました。 離陸は遅かった。しかし、それは2年後の1928年、ユースコングレスIIが最終的に3つの誓約の1つを表明したときです。 「私たちはインドネシアの息子と娘であり、統一という言葉、インドネシア語を支持しています。」 そして1938年の後に、Ki Hajar Dewantoro(後の教育大臣)は 「インドネシア語とは、マレー語であり、方言はリアウのマレー語から派生したものですが、現代と自然に合うように変更を加えたものです。インドネシア全体で使いやすい言語になっています。」 インドネシアは1945年にインドネシアが独立するまで闘争の象徴としてインドネシア語の人気を高めました。 後に人気は教育と放送を通じて始まりました。学校はインドネシア語を第一言語として使用する必要があります。シングルソースのRRI(インドネシア国営ラジオ)とTVRI(インドネシア国営テレビ)からの情報(および政府の宣伝)だけでなく、インドネシア語ですべて放送されています。地元の言語を使用していたさまざまな新聞は絶版となり、その後、各国の言語を使用した新しい新聞に取って代わられました(より広い聴衆向け)。ゆっくりと、しかし確実に1つの言語で統一された諸島を作る。

Recent Comments

Comments

comments

You cannot copy content of this page